The Glagoslav edition of the Dramatic Works of Zygmunt Krasi?ski provides the English reader, for the first time, with all of Krasi?skis plays in the translation of Charles S. Kraszewski. These include the sweeping costume drama Irydion, in which the author sets forth the grievances of his occupied nation through the fable of an uprising of Greeks and barbarians against the dissipated emperor Heliogabalus, and, of course, the monumental drama on which his international fame rests: the Undivine Comedy.
A cosmic play, which defies simple description, the Undivine Comedy is both a de-masking of the Byronic ideal of the poet, whose nefarious, and selfish devotion to the ideal has evil consequences for real human beings, and a prophetic warning of the fratricidal class warfare that was to roil the first decades of the twentieth century. The Undivine Comedy is intriguing in the way that the author presents both sides of this question – the republican and that of the ancien régime – with sympathy and understanding. It is also striking how – in 1830 – the author foresaw the problems of the 1930s.
As Czes?aw Mi?osz once put it, Krasi?ski was insightfully commenting on Marxism while Karl Marx was still in high school. The Dramatic Works of Zygmunt Krasi?ski also include the unfinished play 1846, which hints at how the author would have handled a work meant for the traditional stage, and the Unfinished Poem – the Dantean prequel to the Undivine Comedy, on which Krasi?ski was working at his death.
About The Author:
Zygmunt Krasi?ski (18121859) has been traditionally considered one of the three national bards of Poland, along with Adam Mickiewicz and Juliusz S?owacki. His fame mainly rests on his plays, especially the monumental drama Nieboska komedia (The Undivine Comedy, 1833-1835). Irydion (1835-1836) is the second closet drama which he completed during his lifetime. Set in the early Christian ages, in Rome, it is a broad allegory of Polish national aspirations in the face of the Russian occupation of his homeland. Two other dramatic works, unfinished and posthumously published, are included in this translation: Rok 1846 (1846) and Niedoko?czony poemat (The Unfinished Poem), both of which were composed during the last decades of the authors life. The Unfinished Poem is of special interest, as it provides a look at the developmental years of the character of Count Henryk, the chief protagonist of the Undivine Comedy. Krasi?ski also wrote verse, chief among which is Przed?wit (Foredawn, 1841-1843) and Psalmy przysz?o?ci (The Psalms of the Future, 1844-1848), and fiction, such as the early novel Agaj-Han (1832-1833). Besides his plays, however, it is his copious epistolary output which is most highly valued by critics and historians of literature.
Title: Dramatic Works: Irydion, Undivine Comedy, 1846, and Unfinished Poem
Author: Zygmunt Krasi?ski
Translator: Charles S. Kraszewski
Publisher: Glagoslav Publications
Language: English
ISBN: 9781912894079, 9781912894086
Extent: 564 pages
Price: 23.50 (PB), 27.80 (HB), 9.95 (e-book)
Format: paperback, hardback, e-book
Review copies are available upon request.
Let’s block ads! (Why?)
From now until February 28, 2025, 13 restaurants at Broadway Food Street will feature authentic…
HONG KONG SAR - Media OutReach Newswire - 19 November 2024 - Luxshare Precision continues…
Hong Kong and Singapore investors plan to increase investment allocation to the US market by…
ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on Disaster Management (AHA Centre) and DHL Group signed…
Exclusive Trade Masterclass with Tim Mondavi at High House SINGAPORE - Media OutReach Newswire -…
SINGAPORE - Media OutReach Newswire - 19 November 2024 - This holiday season, Entrepôt is…